| 首頁 | 關于我們 | 翻譯規范 | 翻譯公司 | 翻譯加盟 | 翻譯流程 | 設為首頁 | 加入收藏 | 給我寫信
 
翻譯服務范圍
 
 
 
 
常用經貿術語及縮略語


A
A.V. (Ad. Val) 從價運費
A/W (All Water) 全水路
Acceptance Credit 承兌信用證
Acceptance 承兌;接受
Acts of God 自然力
Actual Total Loss 實際全損
Advising Bank, Notifying Bank 通知行
Agent 代理人
Agreement 協議
AIR TPT ALL RISKS 航空運輸綜合險
AIR TPT RISKS 航空運輸險
Air Transport 航空運輸
Air Waybill 航空運單
All Risks 一切險
Allowance 折讓;允差
ANER (Asia NorthAmerica EastboundRate) 亞洲北美東行運費協定
Ante-dated B/L 倒簽提單
Anticipatory L/C 預支信用證
Applicant 申請人
Arbitral Award 仲裁裁決
Arbitration Clause 仲裁條款
Arbitration 仲裁
Asian Development Bank 亞洲開發銀行
Auction 拍賣
Auctioneer 拍賣人


B
B/L (Bill of Lading) 海運提單
B/R (Buying Rate) 買價
BAF (Bunker AdjustmentFactor) 燃油附加費
Bank to Bank Credit 背對背信用證
Banker's Draft 銀行匯票
Barter 易貨
Bearer B/L 不記名提單
Beneficiary 受益人
Bidder 競買者
Bidding 遞盤
Bilateral Trade 雙邊貿易
Bill of Exchange (Draft) 匯票
Bona Fide Holder 善意(合法,正當)持有(票)人
Bonded Warehouse 保稅倉庫
Brand Name 品牌
Breach of Contract 違約
Brokerage 經紀費
Business Negotiation 交易磋商


C
C&F (Cost and Freight) 成本加海運費
C.C (Collect) 運費到付
C.O (certificate of origin) 一般原產地證
C.S.C (Container Service Charge) 貨柜服務費
C.T.D.(Combined Transport documents) 多式聯運單據
C.Y. (Container Yard) 貨柜場
C/D (customs declaration) 報關單
C/O (Certificate of Origin) 產地證
CAF (Currency Adjustment Factor) 貨幣匯率附加費
Cargo Receipt 承運貨物收據
Cash with Order 訂單付款
CBM (cubic metre) 立方米、立方公尺
CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade) 中國對外貿易促進委員會
Certified Invoice 證實發票
CFR (Cost and Freight) 成本加運費
CFR Landed 成本加運費、卸貨費
CFS (Container Freight Station) 散貨倉庫
CFS/CFS 散裝交貨(起點/終點)
CFT (Cubic Feet)立方英尺
Charter Party B/L 租船提單
CHB (Customs House Broker) 報關行
Check (Cheque) 支票
CIF (Cost, Insurance and Freight) 成本加保險費、運費
CIF Ex Ship's Hold 成本加保險費、運費、艙底交接
CIF Landed 成本加保險費、運費、卸貨費
CIF Liner Terms 成本加保險費、運費班輪條件
CIP (Carriage and Insurance Paid To) 運費、保險費付至目的地
CIP (Carriage Insurance Paid to) 運費、保險費付至
Claims 索賠
Clean B/L 清潔提單
Clean Bill 光票
Clean Credit 光票信用證
Collection Bank 代收銀行
Collection 托收
Combined Transport B/L 多式聯運提單
COMM (Commodity) 商品
Commercial Draft 商業匯票
Commercial Invoice 商業發票
Commission 傭金
Commodity Inspection Bureau 商品檢驗局
Comparative Advantage 比較優勢
Compensation Trade 補償貿易
Conditional Acceptance 有條件的接受
Conditioned Weight 公量
Confirmation 確認書
Confirmed Letter of Credit 保兌信用證
Confirming Bank 保兌行
Consignee 收貨人
Consignment Note 寄售單
Consignment 寄售
Consignor 托運人
Constructive Total Loss 推定全損
Consular Invoice 領事發票
Container B/L 集裝箱提單
Container Transport 集裝箱運輸
Continental Bridge 大陸橋
Contract 合同
Copy B/L 副本提單
Counter Offer 還盤
Counter Purchase 互購
Counter Sample 對等樣品;回樣
Counter Trade 對銷貿易
CPT (Carriage Paid To) 運費付至目的地
CTN/CTNS (carton/cartons) 紙箱
CTNR (Container) 柜子
Current Price 現行價
Customary Packing 習慣包裝
Customs Invoice 海關發票
Customs Tariffs 關稅
CY/CY 整柜交貨(起點/終點)  


D
D.P.V. (duty paid value) 完稅價格
D/A (document Against Acceptance) 承兌交單
D/D (Remittance by Banker's Demand Draft) 票匯
D/O,D.O. (Delivery Order) 到港通知、提貨單
D/P (document Against Payment) 付款交單
D/P after Sight (document against payment after Sight) 遠期付款交單
D/P Sight (documents against Payment at Sight) 即期付款交單
DAF (Delivered At Frontier) 邊境交貨
Damage Caused by Heating and Sweating 受熱受潮險
DCP (freight or carriage paid to) 運費付至...價
DDC (Destination Delivery Charge) 目的港碼頭費
DDP (Delivered Duty Paid) 完稅后交貨
DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨
Deductible 免賠額
defendant 被訴方
Deferred Payment Credit 延期付款信用證
Deferred Payment 延期付款
Demurrage (Despatch) Money 速遣費
DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨
DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨
DHL (DHL International Ltd.) 敦豪速遞公司
Direct B/L 直達提單
Direct Trade 直接貿易
Dishonor 拒付
Distributor 分銷商
DL/DLS (dollar/dollars) 美元
DOC (document) 文件、單據
Doc# (document Number) 文件號碼
documentary Bill 跟單匯票
documentary Credit 跟單信用證
DOZ/DZ (dozen) 一打
Drawee 受票人
Drawer 出票人
dup. (duplicate) 副本


E
E/D (export declaration) 出口申報書
EA (each) 每個,各
EAT (estimated time of arrival) 預計到達時間
Economic Integration 經濟一體化
EEC (European Economic Community) 歐洲經濟共同體
EMP (European Main Ports) 歐洲主要港口
EMS (Express Mail Special) 特快專遞
Endorsement 背書
Entrepot Trade 轉口貿易
EPS (Equipment Position Surcharges) 設備位置附加費
EPZ (export processing zone) 出口加工區
ETCL (expected time of commencement of loading) 預計開始裝貨時間
ETD (estimated time of departure) 預計離港時間
ETFD (expected time of finishing discharging) 預計卸完時間
ETFL (expected time of finishing) 預計裝完時間
EU (European Union) 歐盟
Ex (Work/ExFactory) 工廠交貨
exch. (exchange) 兌換,匯票
Exclusive Agent; Sole Agent 獨家代理
Exclusive Sales 包銷
EXP(export) 出口
EXQ (ex quay) 碼頭交貨價
EXS (ex ship) 目的港船上交貨價
EXW (Ex Works) 工廠交貨

 


 

 

上海翻譯公司
地址:上海市陸家浜路1378號
   萬事利大廈1005室
電話:021-51095788 51098681
傳真:021—51010506
E-mail:[email protected]
北京翻譯公司
地址:北京市南濱河路58號
   財富西環22F座
電話:010-51664969 51650086
傳真:010-51656520
E-mail:[email protected]
廣州翻譯公司
地址:廣州海珠區福都商住樓
   1612室
電話:020-61136266
傳真:020-61138535
E-mail:[email protected]
深圳翻譯公司
地址:深圳市福田區南佳大廈
   512室
電話:0755-61288201
傳真:0755-61282210
E-mail:[email protected]
蘇州翻譯公司
電話:13391106188
E-mail:[email protected]

成都 重慶 天津 南京 杭州:

郵箱:[email protected]

 
  翻譯新聞 | 翻譯服務 | 翻譯人才庫 | 翻譯資料庫 | 專業詞匯庫 | 網站設計 | 網站地圖 | 聯系我們 | 友情鏈接 | 專業論壇
©一站式翻譯版權所有 2005——2018(C) 專業在線翻譯網
 
千斤顶或更好10手登陆